В Театре кукол имени С.В. Образцова состоялась премьера спектакля "Бедные люди", созданного режиссёром Александром Адабашьяном по мотивам одноимённого романа Фёдора Достоевского. Это интригующая и сказочная интерпретация классического произведения, в которой звучит целый букет эмоций.
С приходом нового худрука театр Армии оживает на глазах, и, судя по прогону нового спектакля, аншлаги могут войти для основного зала в привычку. Александр Лазарев поставил «Роман» - по главному русскому роману XX века, «Мастеру и Маргарите» Михаила Булгакова. Из всех линий книги режиссер предпочел сосредоточиться лишь на одной – той, которая стала темой сочинения Мастера.
Исходный текст братьев Стругацких, режиссура Петра Шерешевского, два состава, четыре часа с антрактами: в МТЮЗе прошли первые прогоны «Улитки на склоне».
Детский хор "Консонанс" ДШИ имени Е.М.Стомпелева города Ярославля под руководством Натальи Пальцевой с песней "43-й" завоевал сразу и Гран-При и Первую премию на Международном фестиваль-конкурсе детского и юношеского творчества "Метелица-2025", проходящем в Казани при поддержке Министерства культуры республики Татарстан.
«Ночь нежна» — инсценировка романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, которая среди прочего ставит один любопытный вопрос. Конечно, ты в ответе за тех, кого приручил — но те, кого приручили, должны они тебе хоть что-нибудь после того, как ты посвятил им всю жизнь?
Евгений Писарев поставил в Театре Наций мольеровского «Тартюфа» в новом переводе — что среди прочего стало для меня поводом перечитать оригинал. Надо сказать, что за вычетом нескольких старомодных словоформ это до сих пор квинтэссенция французской классики — четкая, изящная, ироничная и, возможно, чуть более отражающая семнадцатый век, чем нам хотелось бы.
Мистер Уайльд — точнее, его увеличенный фотопортрет — заговорщицки подмигивает со сцены театра им. Пушкина, на которой только что состоялась премьера спектакля «Плохие хорошие». После ноябрьских предпремьерных показов его «Веер леди Уиндермир», обретший новое название, теперь отметился премьерой официально.
Знаковый текст Антона Павловича Чехова — для русского театра, для театра вообще и для МХТ в частности — обрел свое шестое сценическое воплощение на подмостках МХТ. Было бы заманчиво взять и сравнить все версии, но увы — машины времени до сих пор не изобрели, и даже там, где имеются сохранившиеся записи, нельзя забывать, что театр — это здесь и сейчас, и полностью спектакль можно оценить, лишь находясь в зрительном зале.
В пух проигравшись и находясь не то что на грани разорения, а уже за ней, герой придумывает план спасения: жениться на богатой невесте, тем более что она удачно ему подвернулась и сама с охотой лезет в капкан. Отец девушки инстинктивно чует подвох и пытается противостоять напору потенциального зятя, но перед слезами дочери и уговорами ее тетки, которая всецело на стороне будущего жениха, он бессилен. Вы узнали сюжет — конечно, это «Свадьба Кречинского».
В театре им. Вахтангова прошла премьера спектакля «Ионыч» по классическому рассказу Антона Чехова. В заглавной роли — Юрий Поляк, хорошо известный театралам, в том числе по роли князя Андрея в «Войне и мире» по роману Льва Толстого. В новой постановке фокус повествования смещен в сторону возлюбленной героя Катеньки — Екатерины Ивановны Туркиной, роль которой играет Ася Домская.