Кажется поразительным, что в театре им. Пушкина почти не было спектаклей по Пушкину. Если верить сайту театра, один спектакль шел еще во времена Таирова, когда театра именовался Камерным, и сочетал тексты Пушкина, Шоу и Шекспира о Клеопатре, а еще один шел в 90-е годы и был поставлен по «Повестям Белкина». Теперь Олег Долин поставил спектакль по «Капитанской дочке».
Главная пьеса французского театра имела сложную судьбу. Первая версия в трех актах была представлена при версальском дворе и запрещена королем Людовиком XIV после первого и единственного представления. В разгар борьбы католической церкви с янсенистами комедия Мольера (неожиданно и крайне неприятным образом для автора) перешла в политическое измерение и стала рассматриваться как попытка нанести удар престижу церкви, чего власти в тех обстоятельствах никак допустить не могли.
Можно ли сыграть миф? Поставим вопрос иначе: можно ли сыграть замечательную актрису, до сих пор любимую зрителями, — актрису, чей облик и мимика хорошо известны, чей непростой характер стал частью легенды, так, чтобы у находящихся в зале возникло ощущение, что это действительно она? В случае, когда Вера Воронкова играет Фаину Раневскую, ответ однозначно будет «да».
26 и 28 февраля в 19:00 в Филиале Московского драматического театра им. А.С. Пушкина состоится премьера спектакля «Лир во время чумы» по мотивам пьесы «Костюмер» Рональда Харвуда. Режиссёр – Сергей Щедрин.
Театр им. Вахтангова представил новую премьеру на Симоновской сцене – «Таню» по пьесе Александра Арбузова (руководитель постановки – Анатолий Шульев, режиссер-постановщик Сергей Потапов). Из всех версий пьесы, которые я видела, в этой постановке самый красивый любовный треугольник (Таня – Анастасия Жданова, Герман – Владимир Гуськов, Шаманова – Полина Кузьминская). Появляется здесь, и даже в двух ролях, молодая восходящая звезда театра Никита Шаманов, а Артем Пархоменко блеснул в неожиданной роли ворона по кличке Семен Семеныч.
Когда-то давно у меня возникла мысль написать роман, связанный с дореволюционным немым кино. Я собрала доступную литературу, исследования и мемуары, а среди прочего купила замечательную книгу «Великий кинемо», в которой были описаны все сохранившиеся фильмы той далекой эпохи. Все это я прочитала и все найденные в интернете фильмы посмотрела, но вывод оказался неутешительным: осталось слишком мало данных для того, чтобы на таком фундаменте строить сюжет.
Насколько помнится, старый перевод романа немецкого писателя Томаса Манна занимал два толстых тома в бирюзовой обложке, которая легко выгорала от солнечного света. Не поручусь, что в свое время я дочитала его до конца – но важно не это, а то, что роман этот стоял на полке у режиссера Юрия Титова, и долгое время будоражил его воображение.
Все это – спектакль Елизаветы Бондарь «История одной фотографии», который был показан на фестивале «Горький плюс», а сейчас переместился в Новое пространство Театра Наций на Страстном бульваре.
Я не раз писала, что в театре им. Пушкина очень музыкальная труппа – и хотя «Макбет. Кабаре», чья премьера состоялась в филиале, нельзя назвать мюзиклом, приятно видеть, что он активно задействует эту сторону.